lundi 24 avril 2017

Et pourquoi pas une connaissance poétique du monde numérique ? Clavardons-en !

    Pour ceux qui ont un peu trempé dans le monde austère de la cybersécurité, la question est déjà une gageure en soi ? Pourtant, puisque la vague numérique nous submerge tous, pourquoi ne pas lui offrir un petit supplément d'âme en lui permettant de s'écarter des anglicismes de technomaniaques souvent appelés geeks !

La traduction ou transcription de ce vocabulaire spécialisé en pleine expansion, ouvre un champ d'investigation passionnant. Par exemple, vous connaissez sans aucun doute le terme tchatter pour signifier le fait de converser en mode texte de façon interactive sur des réseaux ! La sonorité et la construction font un peu penser à tchacher... qui signifie discuter, bavarder avec une connotation d'excès. Il semblerait d'ailleurs que ce dernier proviendrait du verbe espagnol chacharear effectivement bien proche...

En se tournant vers les Québécois, on trouve des formules originales et plus évocatrices. En effet, ils nous proposent cyberbavarder qui a le mérite de bien placer ce bavardage dans le cyberespace mais aussi clavarder qui a ma préférence ! Le bavardage par clavier devient le clavardage..quoi de plus naturel !

Ainsi, je vous propose de clavarder plus avant sur ce thème dans les jours et semaines à venir.

AdA


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire